This is quite "one-of-a-kind" thing photograph :) And yes, thanks for your visit to my blog. I guess, you came through Janie and Steve's blog post named Pay it Forward.
Closest I can come would be "Shoot the buildings --- various targets contain the game prize." I'm taking it on faith that the arcade game literally involves aiming at entire virtual buildings. Not a Chinese speaker, but as a technical writer I do translate between English and Romance languages such as Spanish and French. Very cool sign. Thanks for visiting my blog, it's great to meet you!
I don't read chinese, but I don't understand the chinese english as well. haha.. What it actually means ?
ReplyDelete:D
ReplyDeleteHey that was funny, makes no sense, yet...
Huh? Funny. I wonder what they really meant...
ReplyDeleteI think it is an arcade of shoot-em-up games but...you see why there is a lot of demand for native English speakers as teachers here!
ReplyDeleteOh, that is just too cute for words (laughing), well spotted, you!
ReplyDeleteThis is quite "one-of-a-kind" thing photograph :) And yes, thanks for your visit to my blog. I guess, you came through Janie and Steve's blog post named Pay it Forward.
ReplyDeleteMy First Blog Award — The Lemonade Award
Birdhouses, Birdbath, Birdfeeders
Closest I can come would be "Shoot the buildings --- various targets contain the game prize." I'm taking it on faith that the arcade game literally involves aiming at entire virtual buildings. Not a Chinese speaker, but as a technical writer I do translate between English and Romance languages such as Spanish and French. Very cool sign. Thanks for visiting my blog, it's great to meet you!
ReplyDelete